close
這本書我覺得就分兩部分
一部分就是談翻譯
但翻譯學
我覺得當然還是更專業的翻譯書更多推敲
這本單純點
應該是讓沒有概念的人有多點認識
第二部分就是教授挑選的俚語俗諺 成語等等
我是覺得這部分可能之後再仔細看
有些在翻譯已經很公認
有些在老師講解上 可能會正確對譯的還不確定
所以到時看教授是怎麼翻譯
全站熱搜
這本書我覺得就分兩部分
一部分就是談翻譯
但翻譯學
我覺得當然還是更專業的翻譯書更多推敲
這本單純點
應該是讓沒有概念的人有多點認識
第二部分就是教授挑選的俚語俗諺 成語等等
我是覺得這部分可能之後再仔細看
有些在翻譯已經很公認
有些在老師講解上 可能會正確對譯的還不確定
所以到時看教授是怎麼翻譯