close

外帶的台語應該怎麼說呢 當然沒有標準答案

 

這是剛剛晚餐發生的事

我在路邊攤買了一份蚵仔煎

結果老闆問我包起來

我心裡頓一下

真是一個陌生的詞

 

結果我後面一個客人很順口的說 包一份蚵仔煎(台語)

我才恍然大悟

外帶的台語是這樣說

 

我過去的經驗

老闆會因為客人說話的國台語模式替換

於是我這不會講台語的人

雖然一些食物名稱還是台語講比較習慣   但回我的話很少用"包"這詞

剛問一下我媽   外帶台語怎麼用

他回答不出來 但我回他說用包    他想一下回答我說 沒錯 是這樣用

但我又思考一下

 

外帶 我比較常聽  帶走(台語)

因為搭配  裡面坐還是帶走(台語)   帶回家(台語)也有聽到

 

反正結論是  台語還有很多我不懂的詞彙

arrow
arrow
    全站熱搜

    木子熊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()